По приглашению Федерации шахмат вместе со своим тренером Эдуардом Гуфельдом в Баку для выступлений и сеансов одновременной игры приезжала Майя Чибурданидзе.
Майя Григорьевна Чибурданидзе (17 января 1961 г.). Чемпионка мира 1978-1991 гг.
Из личного архива Ч. Султанова
Майя с дочерью автора Наилей
В один из ее приездов мы Майю встречали с оркестром. Когда Майя с матерью и тренером Эдуардом Гуфельдом сошли с поезда, они долго искали глазами виновника торжества. «Майя не привыкла, чтобы ее встречали с оркестром», – сказал мне мой старый друг Э. Гуфельд.
Диапазон ее выступлений был широкий – от рабочих-строителей Карадагского района до ЦК Компартии Азербайджана.
Из личного архива Ч. Султанова
Сеанс одновременной игры в ЦК Компартии Азербайджана
Хочется заметить, что мы с должным вниманием относились и к ее материальной стороне – чувствовалось, что у нее, в отличие от Гаприндашвили, не было щедрых спонсоров. Например, на турнир молодых мастеров в Баку она приехала без тренера и попросила автора помочь ей в этом вопросе. Автор договорился с мастером Корсунским временно взять на себя эти обязанности.
В Баку Майя бывала не раз, и, безусловно, ее визиты оставили добрый след в шахматной жизни Азербайджана.
Из личного архива Ч. Султанова
В гостях у Яшара Меликова, друга Алекпера Мамедова и Чапая Султанова. Справа налево: супруга автора Любовь Султанова, мать М. Чибурданидзе, Р. Лемберанский, композитор Ф. Ализаде, М. Чибурданидзе. Второй ряд – Ч. Султанов, Э. Гуфельд, А. Мамедов
Из личного архива Ч. Султанова
В Салоники на шахматной олимпиаде с Майей Чибурданидзе
Говоря о Чибурданидзе, нельзя не вспомнить друга автора, тренера Майи, много сделавшего для ее становления, Эдуарда Гуфельда.
С Эдуардом Гуфельдом автор познакомился в 1954 году на юношеских соревнованиях в Харькове – он играл на первой доске за Украину.
Из личного архива Ч. Султанова
Командное первенство СССР по шахматам среди юношей – Харьков 1954 год. Слева второй – Ч. Султанов, третий – А. Гаджи-Касумов – будущие председатели Федерации шахмат Азербайджана
Как-то они сблизились и в один из вечеров пошли в парк культуры на танцы. Как часто бывает в таких случаях, им не удалось найти общий язык с местными ребятами и, возвращаясь в гостиницу с разорванными рубашками, они мало были похожи на шахматистов. Это стало «фундаментом» дружеских отношений автора и Гуфельда в будущем.
Из личного архива Ч. Султанова
Вместе с М. Чибурданидзе и Э. Гуфельдом
По приглашению нашей Федерации, он неоднократно бывал в Азербайджане и всегда с пользой для дела. Многократно автор с ним встречался и за рубежом.
В Салоники, уже перед самым отъездом, Эдик как-то зашел к автору в номер – автор уже складывал вещи. На столе лежали различные сувениры, которые он не успел раздарить. «Что с ними будешь делать?» – спросил он автора. «Да ничего, возьми себе, может пригодятся». «Возьму», – сказал он. Через некоторое время он вернулся с кучей греческих сувениров и вручил их автору. В местном сувенирном магазине он обменял сувениры автора на греческие, тем самым избавив его от проблем, связанных с сувенирами для друзей в Баку.
Уже тогда, в Салониках было заметно, что у него появились проблемы со здоровьем – болели ноги, и каждый шаг ему давался с трудом.
Он любил вспоминать Баку и бакинцев и неоднократно говорил автору, что свою лучшую партию в шахматной жизни он сыграл в Кировабаде (ныне Гянджа) на полуфинале 41 первенства СССР в 1974 году с Владимиром Багировым.
О его остроумных шутках ходили легенды.
«Олимпиада в Ницце, 1974 год. Лазурный берег. Автобус с советскими туристами, пару дней назад прилетевшими из Москвы, движется по автостраде, вьющейся вдоль берега моря. Солнце и пальмы, фешенебельные отели, теннисные корты. Кто-то робко спрашивает: «Это уже Монте-Карло?» В тот же миг слышится знаменитый голос Гуфельда: «Нет, это еще «Монте-Карло – Сортировочная»!» – пишет Сосонко. Автор был свидетелем этой шутки и реакции на нее Нейштадта: «Ему можно!»
Вот несколько типичных выражений «по Гуфельду»:
«Слонам простор нужен не только в Африке».
«Сколько коня не корми – все равно слоном не станет».
«Слон настолько же сильнее коня, насколько индейка вкуснее курицы! Однако все в мире относительно. Иногда курица кажется вкуснее...»